Contact: +41 (0)21 784 19 44

j-l.perrenoud@bluewin.ch

 

Service de documentation

Tout appareil, tout logiciel doit être livré par son équipe de développement avec un manuel pour les utilisateurs et une documentation technique pour les personnes qui en assureront le suivi et le support. Pour une société de service développant du logiciel, la documentation fait invariablement partie des prestations contractuelles.

Malheureusement la mise au point de ces documents pose fréquemment des problèmes.

·         Souvent les équipes de développement, notamment leurs ténors, sont à ce moment déjà engagées dans de nouveaux projets vitaux et n’ont plus réellement le temps de s’en occuper. La tâche est alors souvent confiée à des collaborateurs de moindre stature « condamnés à documenter ».

·         Développeurs, ingénieurs ou techniciens ne sont pas forcément doués pour la rédaction de textes. La création de documents n’est pas leur « tasse de thé ». Souvent, des aspects leur paraissant évidents ne le seront pas du tout ni pour les utilisateurs ni pour les personnes chargées du service technique.  Écrire la documentation constitue pour eux une corvée dont ils se passeraient bien, quelques fois avec le résultat qu’elle reste lacunaire, mal structurée, pas pratique à utiliser.

Écrire un manuel d’utilisation exige de se mettre à la place de l’utilisateur, de parler son langage. C’est un métier pour soi comme l’est celui de développeur ; qui est doué pour l’un ne l’est pas forcément pour l’autre. Nous connaissons tous des exemples de manuels totalement inutilisables parce que rédigés par des techniciens incapables d’expliquer de façon compréhensible comment fonctionne leur création.

Un manuel d’utilisation bien construit, clair et bien présenté sur papier ou sur internet est une carte de visite pour l’entreprise qui met un produit sur le marché. Il peut aussi être un instrument pour convaincre un client de passer à l’achat.

Nous mettons notre temps, notre compétence technique en informatique et notre talent de rédacteur à votre disposition pour rédiger vos manuels d’utilisation et votre documentation technique. En français, allemand et anglais. De préférence, pas seulement pour améliorer ce qui aurait déjà été fait, mais pour la conception complète de ces documents, donc en nous familiarisant avec votre produit et en déterminant avec vous la meilleure façon d’en présenter les fonctions.